過去の投稿に画像リンク切れ多数ありご迷惑おかけしています.

応答のスクリーニングの日本語化

JMP

JMP16では,ようやく「応答のスクリーニング」が日本語化されました.「PValues」テーブルの「LogWorth」が「対数価値」と表示されるようになったので,とっつきやすくなりました.もう一つの「応答のスクリーニング」のレポートも,従来は三つのグラフがなぜか畳まれていてとても地味な存在でしたが,JMP16では上の二つが開かれて表示されます.

まあ,JMPの謎仕様の一つが解消されたわけで,何はともあれ嬉しいです.「Rank Fraction」は「分数順位」と訳されてますが,聞きなれない用語です.「分位数順位」あるいは「パーセンタイル」とでもした方がよかったんじゃないでしょうか.

「平均の比較を保存」で出力されるテーブルも列名はすべて日本語化されました.ここはややこしいところだから,目が滑らずありがたいです.ですが,テーブルパネルの「Practical LogWorth by Relative Practical Difference」スクリプトは残念ながらまだ」英語のままです.実質的な差の対数価値と相対的な実質的な差の散布図としてとても有効なグラフなので,JMP17では日本語化お願いします.因みに相対的な実質的な差というのは実際の差を実質的な差で規格化した値です.

このところ仕事続きで,けっこうグロッキー気味なので本日はこれにて.来月になれば,もう少しゆとりがもてそうです.

統計的問題解決研究所

コメント